La Plataforma per la Llengua avança que San Miguel s'apunta a l'etiquetatge en català


L'empresa San Miguel ha anunciat aquest setembre a la Plataforma per la Llengua que en el primer trimestre del 2008 totes les cerveses d'aquesta marca incorporaran el català en l'etiquetatge. Així doncs, comptant amb els compromisos assumits per San Miguel, l'entitat afirma que a mitjans del 2008 les cerveses catalanes estaran majoritàriament en català, essent aquest subsector (juntament amb el de vins i caves catalans) tot un model d'excel·lència i modernització per al sector empresarial català A l'any 2000, el sector cerveser era l'únic sector de les begudes on el català no hi era present. Més tard, amb la incorporació del català a la Xibeca de Damm, la irrupció de Moritz al mercat - que va etiquetar des dels seus inicis en català - i algunes marques blanques com Condis o Bon Preu, la situació es va invertir completament. Fins al punt que un informe realitzat per la Plataforma per la Llengua el passat mes de juny ha corroborat que les cerveses etiquetades en català han experimentat un fort increment, passant de només 3 productes observats l'any 2001 a 36 cerveses a l'actualitat. A més a més de grans cerveseres com Damm i Moritz, i empreses de gran distribució com són Bon Preu i Condis, destaquen altres marques de cerveses de consum més restringit (artesanals i/o ecològiques) plenament etiquetades en la nostra llengua, com ara Cap d'Ona, Opcinatura, Glops i Rosita.

Subscriu-te al butlletí de jornal.cat per rebre les últimes novetats al teu correu.


No hi ha cap comentari

Comenta aquest article