San Miguel ja incorpora el català a les seves etiquetes


Per primera vegada l’empresa ha decidit incloure la llengua catalana en l’etiquetatge dels seus productes. San Miguel ha començat a acomplir els compromisos que va anunciar a la Plataforma per la Llengua la tardor del 2007, de fet, aquesta era una demanda que feia temps que reclamaven els consumidors davant la incongruència de vendre productes sense utilitzar la llengua pròpia del país, però en canvi, oferint-ne amb més de 15 llengües en una mateixa etiqueta. La Plataforma per la Llengua dedueix així que San Miguel està començant a apostar per l’actitud responsable amb el consumidor, tal i com ja va fer al seu moment l’empresa Moritz SA -que va sortir al mercat amb tots els seus productes ja etiquetats en llengua catalana-, i posteriorment Damm, que de tenir només dos productes en català l’any 2001, va passar a tenir la majoria dels seus productes en català l’any 2007. Ara com ara, explica l'entitat, Moritz és l’única cervesera que empra plenament el català, no només en tots els productes sinó també pel què fa a l’espai a l’etiqueta: tant les dades obligatòries com les addicionals es troben en català. No passa encara en el cas de Damm i de San Miguel, que només inclouen les dades obligatòries en aquesta llengua

Subscriu-te al butlletí de jornal.cat per rebre les últimes novetats al teu correu.


No hi ha cap comentari

Comenta aquest article